6.10.12

KΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ ΠΛΕΟΝ ΑΠΟ ΤΟ You Tube

Αν και είναι με απόσταση ο βασιλιάς των online βίντεο, το YouTube δεν παύει να βελτιώνεται συνεχώς προσφέροντας όλο και περισσότερες υπηρεσίες.

Ανάμεσά τους η δυνατότητα μετάφρασης των υποτίτλων στα βίντεο. Πρόκειται για μια νέα λειτουργία που θα είναι σύντομα διαθέσιμη σε όλους, μέσω της οποίας οι χρήστες θα μπορούν να μεταφράζουν τα δικά τους βίντεο ή βίντεο τρίτων σε πάνω από 300 γλώσσες.

Οι χρήστες θα μπορούν να ζητούν την μετάφραση των βίντεό τους μέσω του ανάλογου πλήκτρου στο Video Manager. Από εκεί θα επιλέγουν τις γλώσσες που θα θέλουν να μεταφραστεί και στη συνέχεια η υπηρεσία θα δημιουργεί αυτόματα τα απαραίτητα έγγραφα με τους διαλόγους προς μετάφραση προκειμένου οι χρήστες να τα κατεβάσουν στον υπολογιστή τους και να τα επεξεργαστούν.

Θα μπορούν ακόμα και να προσκαλέσουν άλλους χρήστες να βοηθήσουν στη μετάφραση, ενώ μέσω του ίδιου εργαλείου θα μπορούν να βλέπουν την πρόοδό τους. Στη συνέχεια μπορούν να κάνουν Publish το βίντεο με τους υπότιτλους να είναι διαθέσιμους σε όσες γλώσσες επιθυμούν.

Ταυτόχρονα οι χρήστες θα μπορούν να χρησιμοποιήσουν το Google Translator Toolkit για αυτόματη μετάφραση των διαλόγων, κάτι που δε συνιστάται από πολλούς, αφού όσο καλό και να είναι το Google Translate δε θα μπορεί να μεταφράσει σωστά τον προφορικό λόγο.

Με τη νέα αυτή δυνατότητα η YouTube ελπίζει να βοηθήσει τους χρήστες της υπηρεσίας της να αυξήσουν κατακόρυφα το κοινό τους αλλά και να προβάλουν τις ιδέες, τα προβλήματα και τις σκέψεις τους χωρίς να περιορίζονται από τη γλώσσα τους.
Πηγή

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου